И, вообще, сейчас не об этом. Хочу спросить: по какому принципу вы выбираете книжки в магазинах: по зову сердца, интуитивно или точно знаете, что ищете? Подолгу ходите между стеллажами, копаетесь, просматриваете первые страницы, или прямиком направляетесь к стенду новинок и минут за пять выбираете чтиво там? Какую роль для вас играет обложка при покупке книги? Что вы делаете, когда ничего особенно не зацепило: уходите с пустыми руками или все равно что-то берете? Классики или современники? Проза или поэзия?
Я – абсолютный адепт современной зарубежки. Соотечественники мне ментально не близки, за очень редким исключением, ибо у них -- много рефлексии и мало иронии. Классиками в школе и в универе заебали так, что сейчас их творения попадают ко мне в руки раз в несколько месяцев и под определенное настроение. Из последнего – Ремарк «Жизнь взаймы». Не скажу, что восторг (я к гуманистам как-то не очень), но терпимо: прочитано до конца.
С современной зарубежкой есть засада, ибо Коэльо, Вишневский, Гавальда, Сафари – тоже зарубежка, причем самая что ни на есть современная, но говно адово.
Я же люблю литературу со знаком качества: классики – это, как правило, качество, но про них – см. выше. Современники – в основном своей массе, хуета из-под ногтей и ее много. Сложно. Но я приспособилась.
Уже несколько книг подряд купила у издательства Corpus. Когда-то его бывший генеральный директор дал мне несколько рекомендаций относительно «Мальвины», от которых книжка только выиграла. Как автор я – совсем не их формат, но как читатель -- безусловно. Они издают очень качественную современную зарубежку, которую рекомендую тем, кто в ее поисках часто ошибается с выбором и приносит домой макулатуру.
Книжки Corpus'a, как правило, стоят на отдельной полке кучкой. К сожалению, их не слишком много.
Из последнего понравившегося:
1. Мартин Эмис «Записки о Рейчел».
2. Джонатан Троппер «Дальше живите сами» (бестселлер 2009 года в США, в 2011 году будет экранизирован Warner Brothers).
3. Фэй Уэлдон «Ненавижу семейную жизнь».
Все три романа ироничны, философичны, блестяще написаны и переведены (важно для тех, кто к переводным вещам относится с опаской).
Для особо одаренных: не пиар это, блять, не пиар. Книгоиздательский мир беден, как церковная мышь. Это моя добрая вам рекомендация. Точнее, тем из вас, кто, как и я, любит хорошую современную зарубежку.